Tiếng Trung Quốc và tiếng Đài Loan khác nhau như thế nào?

Tiếng Trung Quốc và tiếng Đài Loan khác nhau như thế nào?

đài loan tiếng trung là gì

Mọi người vẫn đang thắc mắc tiếng Trung và tiếng Đài Loan khác nhau như thế nào? Quan thoại hay phương ngữ? hay cái gì khác? Hãy để tôi giải đáp cho bạn trong bài viết ngày hôm nay!

Bạn Đang Xem: Tiếng Trung Quốc và tiếng Đài Loan khác nhau như thế nào?

Tiếng trung và tiếng đài loan

Sự khác biệt giữa tiếng Trung Quốc và tiếng Đài Loan

Về cách viết

Tiếng Trung còn được gọi là tiếng phổ thông. Đây là ngôn ngữ chính được nói ở tất cả các thành phố lớn ở Trung Quốc. Trung Quốc sử dụng các ký hiệu đơn giản hóa để biểu thị văn bản.

Ở Trung Quốc đại lục, tiếng Quan Thoại chỉ được dịch bằng bính âm. Khi ở Đài Loan, hãy sử dụng Chú âm hoặc bopomofo. Do đó, người học sẽ dễ dàng tiếp xúc với tiếng Trung hơn so với tiếng Đài Loan.

Xem Thêm: Hồng Kông nói tiếng gì? Ngôn ngữ giao tiếp phổ biến ở HongKong

Đài Loan là phương ngữ Phúc Kiến của tiếng Phúc Kiến được 70% người Đài Loan nói. Đây là ngôn ngữ lớn nhất ở Đài Loan. Người Đài Loan sử dụng các ký tự truyền thống cho tất cả các ký tự Trung Quốc.

Giới thiệu về âm thanh

Xem Thêm : QUẢN TRỊ KINH DOANH TIẾNG TRUNG LÀ GÌ – Nhà Xinh Plaza

Không có nhiều sự khác biệt giữa âm của tiếng Trung và tiếng Đài Loan. Các ngôn ngữ có một số khác biệt cơ bản, chủ yếu là cách phát âm, các biến thể trong cách sử dụng từ và cách viết các ký tự.

Họ đều nói tiếng phổ thông, bắt nguồn từ phương ngữ Bắc Kinh. Tuy nhiên, khi Đài Loan bị tách khỏi Trung Quốc đại lục về mặt chính trị vào năm 1949, đã xảy ra tình trạng thiếu thông tin liên lạc. Chính điều này đã dẫn đến sự khác biệt về ngôn ngữ mà chúng ta nhìn thấy và nghe thấy ngày nay.

Ở các điểm sau:

1. Phát âm

Xem Thêm: Ý nghĩa những con số lặp lại trên đồng hồ bạn vô tình nhìn thấy | ELLE

Sự khác biệt nổi bật nhất xảy ra giữa cái gọi là chữ cái đầu “zh, ch, sh, r” và “z, c, và s”.

Phiên âm của tiếng Trung rõ ràng, phân biệt được các âm đầu “z, c, s” và các âm sau “zh, ch, sh, r”.

Cách phát âm giống nhau ở Đài Loan, chẳng hạn như cách phát âm của “sh” và “s” gần như giống nhau.

Xem Thêm : “Số 20” trong Tiếng Anh là gì: Cách Viết, ví dụ? – Studytienganh

Về trọng âm, khi nói tiếng Trung đa số trường hợp nghe đều đều, sau một vài thanh điệu, người nói ít khi bộc lộ cảm xúc trong lời nói. Tiếng Đài Loan có âm bổng, âm trầm và âm điệu. Điều này có thể là do người Đài Loan giàu cảm xúc hơn người Trung Quốc.

2. nói chuyện

Xem Thêm: Tên các Nước trên Thế giới dịch bằng tiếng Trung

Người Trung Quốc và người Đài Loan sử dụng các từ khác nhau khi đề cập đến cùng một sự vật hoặc hiện tượng…

Ví dụ: Ở Đài Loan, nếu bạn muốn nói “càng ngày càng nhiều” thì là 越越 /yù lui yù/, còn ở Trung Quốc là 越越 /yuè cai yuè/.

Hoặc như:

Trên đây là một số khác biệt giữa tiếng Trung Quốc và tiếng Đài Loan. Tiếng Trung được sử dụng rộng rãi, với hơn 1 tỷ người dùng ngày nay.

Học tiếng Trung sẽ mang đến cho bạn nhiều cơ hội. Ngoài ra, việc học thêm các ngôn ngữ mới như Đài Loan, Hong Kong sẽ mang đến cho bạn nhiều trải nghiệm thú vị.

Nguồn: https://anhvufood.vn
Danh mục: Sân Vườn